スナック、パブ、キャバクラ、サロンの違いを子供でも分かるようにご説明下さい。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答11件)

id:countd No.1

回答回数101ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

あくまで子供向けな解説ですが…

キャバクラは、たくさんの女の人と「お話しする」ところ。

スナックは、「そのお店屋さんをやってる人とのんびり話しながらお酒を飲むところ」。

パブは、「かっこいい雰囲気のお店でお酒を飲むところ」。

サロンは、「お金持ちになったようなところでお酒を飲むところ」。

ではダメですかね(;´д`)子供にはわかりやすいかなって思うんですが…お酒を飲むか、人と話すかで分けた感じです。

id:takasiym

いや、間違ってないです。

ありがとうございます。

2004/05/09 14:09:17
id:dalk_angels No.2

回答回数30ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

このページはいかがでしょうか?

http://www.kyabadoku.com/

キャバクラ独眼鉄

id:takasiym

ランパブ辺りが境界線のようです。

ということは、子供にギリギリ説明できるのはキャバクラあたりからですね。

2004/05/09 14:14:46
id:w405nm No.3

回答回数19ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

http://www.hatena.ne.jp/1084039378

スナック、パブ、キャバクラ、サロンの違いを子供でも分かるようにご説明下さい。 - 人力検索はてな

スナック: アルコール以外に軽食なども出す店で、なおかつ女性がカウンター越しに営業する店それ意外にも女の子がつく場合があり飲めば飲むほど高額になる。

キャバクラ: スナックと違い、店にいた時間で金額が決まり女の子指名ができる。

パブ: 大衆居酒屋全般。ショーパブとかもある。

サロン: キャバクラに性感マッサージが付いたもの。

ただし、これはおおまかな分類であって、日本の風俗は混沌としてるので実際は店によってかなり違う。

id:takasiym

今までの説明の中では一番分かり易いですね。

ありがとうございました。

2004/05/09 14:17:03
id:takahiro_kihara No.4

回答回数833ベストアンサー獲得回数11

ポイント10pt

このページの下の方に、パブ、

キャバクラ、ピンサロの違いが書いて

あります。

英語に直して考えればわかりやすいで

しょう。

パブ=pub

キャバレー=cabaret

とこれらはいずれも「飲み屋」を表す

言葉ですが(微妙な違いはわかりません。

英語にしい方、よろしくお願いします)、

salon は「大広間」というだけですから。

何してくれる「大広間」なんでしょう

ねぇ(あ、お子様には教えられないか)。

id:takasiym

微妙なニュアンスの違いが知りたくて質問しました。

確かに日本におけるサロンは、さしがに子供に説明できないですね。

ありがとうございました。

2004/05/09 14:18:56
id:yuta247n No.5

回答回数5ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

難くいうとこんな感じ

柔らかくいうとこんな感じ

id:takasiym

下のページの方が分かり易いです。

確かに、キャバクラで踊ってるところを見た事ないな(笑。

本来の意味から確かに逸脱しちゃってますね。

2004/05/09 14:25:38
id:yumeneko No.6

回答回数275ベストアンサー獲得回数1

ポイント10pt

http://jns.ixla.jp/users/nightweb403/nightweb_004.htm

ジャングル・ネット・サービスV

これで分かるかな〜

スナック、パブ、キャバクラは、子供に説明するんだったら大きな違いはないんだけどな〜

具体的なシステムを説明しても仕方ないし・・・

id:takasiym

よけいに分からなくなりました(笑。

2004/05/09 14:27:23
id:yumeneko No.7

回答回数275ベストアンサー獲得回数1

ポイント10pt

http://www.bee-net.co.jp/fuzoku/fuzoku.html

高収入アルバイト 風俗求人 びーねっと

こっちのほうが分かりやすいか?

id:takasiym

今回の質問は「セクシー」とか「ピンク」等の

接頭語を付けていない事にご注意下さい。

したがって、「性風俗」という狭い範囲ではなく、

「風俗」全体で、スナック、パブ、キャバクラ、サロンが、

どのような意味を持つのか質問しています。

2004/05/09 14:31:59
id:adlib No.8

回答回数3162ベストアンサー獲得回数243

ポイント20pt

《ミス東京に出前一丁!》

(URLは、参考コラム)

 

 スナック=本来は軽食堂のこと。決して接客しないことを条件として、

営業許可を得た偽装酒場。女給(もと酌婦、のちのホステス)たちは、

酌をせず、客の隣に腰かけないことが原則で、警察の手入れがあると、

パッと立ち上がる訓練をしていたと伝えられる。

 

 パブ=英国スタイルのパブリック・バーを模倣。ハイ・カウンターの

立ち飲み酒場。まっすぐ帰らない男たちの店を“Night Box”とも呼び、

紳士と労働者が対等に(政治などを)語りあう伝統が尊重された。

 

 キャバクラ=キャバレー料金で飲ませるクラブ形式の酒場。

(逆にクラキャバといえば、クラブ料金の安キャバレーで評判がわるい)

 キャバレー=ショーを観せるレストランが、パリで発祥したもの。

(レストラン・シアター、サパー・クラブなどは亜流にすぎない)

 クラブ=もとは会員制を原則としていたが、のち“イチゲン=一現客”

すなわち(メンバーの紹介がなくても)現金払いの客を歓迎しはじめた。

 あまりに高い勘定書に驚いて、二度と現われない客も少なくない。

 

 サロン=本来は、ルイ王朝のような宮殿に招かれた貴族や遠来の賓客、

ときには芸術家などが自由に意見交換する居間。しばしば座の中心には

女主人=マダムが君臨した、封建時代の情報文化システム。

 この原型をとどめるには、気品と教養にあふれ、新鮮な好奇心を抱く

熟女が、つつましい侍女や魅力的な令嬢をあつめて、裕福な商人や有望

青年を招いて、ばら色の人生を演出するものでなければならない。

 

 しかるに現代の実態は、助平な中小企業経営者と、その馬鹿息子ども

が常連となって、連日おなじダジャレで笑いあうようになり、ついには

毎晩一つ覚えのカラオケを歌うばかりになった。

 近年は、ポッと出の地方出身者が、ソフト会社社長などと称して外車

を乗りつけたりするらしい。彼らのソフトは、なんら哲学なしにコピー

したもので、数年もたてば意味不明のプログラムになる。

 

 以上の考察は、子供みたいな大人には分らないが、いずれ大人に成長

する子供には十分理解できるはずである。こういう酒場では、幼児性を

くすぐることが接客マナーの基本であり、手練手管だからである。

id:takasiym

いや、今も昔も政治と駄洒落を語り合う社交場だと思います。

良くも悪くも。

ちなみに自分が行っているスナックは、

老若男女が関係なく来るので、

時と場合により、スナックになったり、

キャバレーになったり、クラブになったり、

サロンになったりしてます。

2004/05/09 14:41:43
id:mijie No.9

回答回数66ベストアンサー獲得回数0

ポイント10pt

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4840103496/hatena-q-22

Amazon.co.jp: オトコとオンナの深い穴 (ダ・ヴィンチブックス): 大田垣 晴子: 本

この本を読めば、細かくそしてはっきり理解できますよ。絵がかわいらしいのでお子様でも楽しく(?)理解できると思います。性産業の種類・特徴を正確にそしてはっきりと理解できますよ。でも、本を購入しないとだめ・・か。ごめんなさい。

id:takasiym

先程も書きましたが、「性風俗」限定ではありません。

「風俗」全体です。

2004/05/09 14:43:35
id:kanetetu No.10

回答回数2199ベストアンサー獲得回数11

ポイント10pt

お仕事の紹介ないようからです。

id:takasiym

求人内容だと、ぼやかしてあって違いが分かりづらいですね。

2004/05/09 15:04:46
id:Bestation No.11

回答回数4ベストアンサー獲得回数0

ポイント10pt

ここで調べてみてはいかがでしょうか?

id:takasiym

単なるエロ用語辞典なので、却下。

--------------------------------------------

んー、なんかこのまま質問を続行すると、

性風俗店の紹介になってしまう恐れがあるので、

この辺で終了します。

ありがとうございました。

2004/05/09 15:21:03
  • id:hutene
    英語で

    この場合関係なさそうだけど英語での意味を書かれた方がいたので補足です。

    パブは英国発祥の単にお酒(主にビール)を出すお店で、きれいなお姉さんはついておらず、店員さんは飲み物を渡す以上のことはしてくれません。最近はランチを用意している店も多いけど、基本的につまみはポテトチップスやナッツ程度。

    キャバレーは、もとはフランス語かな?歌や踊りなどのショーでお客さんをもてなす飲み屋。出演者は一応その道のプロで、学芸会のような出し物を見せられることはない。

    スナックだって「スナックバー=軽食堂」のはずなのに、どうして日本だとこんなに意味が変わっちゃうんでしょうね。
  • id:takasiym
    Re:英語で

    >パブは英国発祥の単にお酒(主にビール)を出すお店で、きれいなお姉さんはついておらず、店員さんは飲み物を渡す以上のことはしてくれません。最近はランチを用意している店も多いけど、基本的につまみはポテトチップスやナッツ程度。
    publicの略ですよね?
    大衆酒場→居酒屋ってとこでしょうか。
    そう考えるとなんなんだろ、ランパブって。。。

    >キャバレーは、もとはフランス語かな?歌や踊りなどのショーでお客さんをもてなす飲み屋。出演者は一応その道のプロで、学芸会のような出し物を見せられることはない。
    海外旅行とかで、生バンド演奏付きバーとかに行ったりするのですが、
    キャバレーの一種なのでしょうか?

    >スナックだって「スナックバー=軽食堂」のはずなのに、どうして日本だとこんなに意味が変わっちゃうんでしょうね。
    僕の行きつけのスナックは、
    ギョウザとかカレーライスとかキムチチャーハンとか出してくれて、
    ものすごくお腹いっぱいになりますよ(笑。
    それはそれでいいのですが、確かに軽食堂ではないですね。
    では、、、

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません