http://www.hatena.ne.jp/1096116315
Microsoft Office Wordに関する質問です。すでに入力されている英文(量は3ページほど。10.5ポイントCentury)の下に、その英字よりも小さなフォント(8ポイントMSゴシック.. - 人力検索はてな
*
まず、対訳形式にしたいということはわかりますが、フォントサイズを変えることには何か理由があるのでしょうか?
それはともかく「対照形式」と「フォントサイズを違える」ことを主眼とするならば、主旨から外れるかもしれませんが、上下ではなく左右2段に画面を分けて打って行くのがやりやすいと思います。
あくまで上下にする必要があるのでしたら、ご指摘のようにそれぞれ全文を打ってから振り分けて行くか(これも結構めんどくさそうですが)、同サイズフォントで文字色を変えるか、太字・細字を使い分けるなど他の方法を使えば、多少は煩雑さが軽減するかもしれません。
どの条件が絶対必要かによって方法は決まりますよね。
英語と日本語、同じフォントサイズだと、日本語のほうが全角で大きく感じられます。また、主は英文で、日本語訳はオマケ程度の存在にしたいもので・・・。左右段組もやってみたんですが視線の動きが若干大きいのが嫌なんですよねー。わがまま言ってすみません。ありがとうございます。
http://www.hatena.ne.jp/1096116315
Microsoft Office Wordに関する質問です。すでに入力されている英文(量は3ページほど。10.5ポイントCentury)の下に、その英字よりも小さなフォント(8ポイントMSゴシック.. - 人力検索はてな
アドレスはダミーです。スタイル機能を使われてはいかがでしょうか。日本語を入力した後,その段落内でトリプルクリック。その段落が全選択された状態で,
書式 / スタイル
「文字/段落スタイルの設定」ダイアログボックス内,「新規作成」をクリック。
「新しいスタイルの作成」ダイアログボックス内,「名前」欄に,任意のスタイル名を入力。
「書式」ボタンを押し,「フォント」を選択。
「フォント」ダイアログボックス内で,サイズを8ptに設定。
「OK」「OK」「設定」を押す。
以後,日本語を入力した後は,該当段落をトリプルクリックし,メニューバー内,スタイル選択プルダウンメニューより,上記設定で設定したスタイル名を適用。
スタイルの定義は,幾つでも設定できます。
詳しくありがとうございます!
参考にさせていただきます。
Yahoo! JAPAN
URLはダミー)
コントロールキー[CTRL]を押しながら日本語の行だけを選択してフォントを変更するというのはどうでしょうか?
ありがとうございます。この操作はやっております。でも結局これが一番身近で手っ取り早いんですかね。
2行1セットで設定できる技ないかなーなんて思ったんですが。
http://www.moug.net/lesson/wrd_l/index.htm
Word2000入門 モーグOffice参考書
URLは私がよく参考にしているもので回答とは直接関係ありません。
フォントサイズを変更した改行コードをコピーし、日本語行を入れたい場所にその改行コードを貼りつけたらどうでしょうか。
要はフォントサイズを変更した行をクリップボードに記憶しておいて(Ctrl+C)、Ctrl+Vで貼りつけるだけです。右手で挿入場所をポイントし、左手でポンと押すだけの作業で済みます。
または、先に日本語行挿入箇所に改行を作っておき、ひとつフォントサイズを変更したあとに、挿入したい場所を選択して続けてCtrl+Yをすると、前の設定を繰り返してくれます。いちいち「書式」「フォント」・・・と設定しなくても、変更したい行をCtrl+Yすればそれで済みます。
これいいですね!
最初に全部改行しなくても、同時進行でできるのでいい感じです。
ありがとうございました。
ここで終了したいと思います。
まず、これをダウンロードします。
それで、この「文字に読み仮名をふる」タグを使えばいかがでしょうか。
まだ回答いただいていたので、拝見します。
別ソフトを使うのですね!仮名が上に出てしまうようなのが難点ですが。参考にさせていただきます。
3番の回答者さまの追加になりますが、「次の段落のスタイル」で双方を指定すると便利だと思います。
・AというスタイルとBというスタイルを作る
・AはBを、BはAを、「次の段落のスタイル」として設定する
・最初の行をスタイルAにすると、あとは段落改行するたびにB→A→B→・・・となる
どうでしょうか?
段落改行するたびに・・・というのが簡単そうでいいですね。丁寧にありがとうございます。勉強してみます。
http://arena.nikkeibp.co.jp/tec/word/20040316/108073/
段組の幅をマウスで調節する - 日経トレンディネット
ちょっとスタイルが変わってしまうのですが、
2段組にしてしまって右側に日本語訳というのはだめなのでしょうか?
だめであれば、
全角で1文字(スペースでも大丈夫かも)ずつ10.5ポイント、8ポイントで指定のフォントで打ち込んだ行を丸ごと、あらかじめ、焼くyの数だけコピーペーストしておくというのが一番楽だと思います
既にフォントサイズが決まったところに文字を書き始めると、自動的に、その文字のサイズ幅・フォントになります
回答者5さんの回答に近いですかね。
ありがとうございます。
http://www.hatena.ne.jp/1096116315#
Microsoft Office Wordに関する質問です。すでに入力されている英文(量は3ページほど。10.5ポイントCentury)の下に、その英字よりも小さなフォント(8ポイントMSゴシック.. - 人力検索はてな
スタイル機能を使うというのは、その都度フォントサイズを変更するのと同じ位面倒くさいような気がしました。
もっと簡単で手っ取り早いのは、フォント設定済みの日本語を1文字コピー(Ctrl+C)しておいて、日本語訳を打ちたい行の先頭にその一文字を貼り付け(Ctrl+V)して、フォント設定をするっていう方法です。
はじめに、全部の英文を2行あきで改行して、日本語訳が来るべき行に、片っ端からCtrl+Vでその一文字を貼り付けていくと、楽だと思います。
わかりますでしょうか??
説明が長くなりしたが、実際にやってみると一瞬でできると思います。
これも回答者5さんに近いですかね。
ありがとうございます。
直接関係ないURLですし、終了を宣言されたあとなので、ポイントは結構ですが、マクロを勉強されるとさらに便利になると思いますよ。
マクロ・・・。
興味があるのですが未だ踏み込めずにいます。でも一度覚えてしまえば楽なのでしょうね。勉強してみます。
皆様、ありがとうございました。
いろいろ試してみて、自分に合った方法を採用したいと思います。
当方そんなにWordに詳しくないので、サッ読んだだけでは使い方がちょっとわからなかったですが、スタイル機能、役立ちそうなのでじっくり勉強してみたいと思います。ありがとうございます。