適度に丁寧で、下記の要件を満たす文章を考えていただけないでしょうか。
(英文ではなく、普通の日本語メールのやりとりです)
状況:
長期間に渡ってある作業をお願いしているのですが、それが順調に行っているという旨の
経過報告をいただきました。こちらが経過を心配しているかもしれない、と
思ってお送りくださったとのこと。また、返信は特に不要だそうなのですが、一言お礼を
言わねば・・と思っているうちに、メール受信から数日が経過してしまいました。
伝えたいこと:
・こちらを気遣って経過報告してくださったことに対するお礼
・返信が遅くなってしまったことのお詫び
・これからも引き続きお願いします
そのままのお気持ちを伝えたら良いと思いますよ!
私が相手側だったら、そのままの言葉でのメールが来たほうが作ってない感じがして嬉しいです。
どうでしょうか…。
そう思って書いているのですが、なぜかうまく書けないので質問させていただております。
http://www.teglet.co.jp/naoko/#
直子の代筆 ビジネス文書などを自動作成!
http://www.post.japanpost.jp/navi/main.htm
-手紙作成支援システム-「レターなび」
http://www.heart-group.co.jp/download/original/index.html
封筒・名刺・はがきのハート:ダウンロード>オリジナル文例集
http://www.jusnet.co.jp/business/
ビジネス文書の森〜文書作成、事例集、教育、人事
こういった代筆サービスや例文集がありますが、こういったものではだめですか?
経過報告のメール送ってたいだき、いつもありがとうございます。
今後ともどうか(健康に気をつけて、末永く)よろしくおねがいします。
返信は特に不要ということですので
返信が送れたことに対するお詫びは割愛します。
お礼、お詫び、お願いそれぞれを表現できないというのではなく、一つのメールとして送ろうとするときに
思うように簡潔にまとめられないので困っております。
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A4%AA%CE%E9
お礼とは - はてなダイアリー
経過報告のご連絡拝見しました。わざわざありがとうございます。
返信は不要とのことでしたが、何か一言お礼をと思っている間に時間が経ってしまい、
時期を逸してのお返事申し訳ありません。
作業は順調に進んでいることのことで当方も喜んでおります。
長期間に渡る大変な作業を引き受けていただき大変感謝しております。
経過は全く心配しておりませんので、お気遣い無く
これからも引き続きよろしくお願いします。
とか?
適当に喜んでることにしてしまいましたが
この中間の文章はいろいろ自分の言葉に置き換えてみてください。
思いつくまま書いてしまいましたので
あまり適当でないかもしれませんが
お役に立てましたら幸いです。
ありがとうございます。このような回答を望んでいました。大変参考になります。
http://www02.so-net.ne.jp/~hat/imail/cover.html
$B%$%s%?!<%M%C%H%a!<%k$NCm0UE@(B
こんばんは。
返信が遅くなりましてすみません。
経過報告のメール、ありがとうございました。
お心遣い、大変嬉しく思います。
順調に進んでいるようで何よりです。
これからも引き続き、よろしくお願いします。
(URLはダミーですm(__)m)
このような感じはいかがでしょうか。
もちろん文章はirickさんなりに変えて書いてみてはいかがでしょう。
ありがとうございます。参考にさせていただきます。
http://www.hatena.ne.jp/1119884988#
人力検索はてな - 短いお礼のメールを送りたいのですが、なかなかすっきりした文面にならなくて困っています。 適度に丁寧で、下記の要件を満たす文章を考えていただけないでしょうか。 (英..
経過報告をしていただき誠にありがとうございます。安心できました。返信不要と明記でしたがやはりお礼をと思い遅い返信となってしまいました。これからもどうぞよろいくお願いいたします。
長いかな???
ありがとうございます。参考にさせていただきます。
Yahoo! JAPAN
URLはダミーです
「
○○様
お返事遅くなり、申し訳ありません。
お忙しい中御報告頂き、ありがとうございます。
お願いしている件順調とのこと、本当に助かります。
引き続き、お任せしたいと思います。
どうぞよろしくお願いします。
暑い日が続きますが、どうぞご自愛下さい
○○(名前)
」
===
メールなので 時候の挨拶等は省きました。
簡単すぎたらごめんなさい。。。
ありがとうございます。教えていただくと「なるほど」と思うのですが、なぜだか詰まってしまいまして…。
http://www.futaba-insatsu.co.jp/mame/shotyu.html
�o�t�����^���m���|�����������̕����W
季節柄、このような感じでいかがでしょうか?
「ご無沙汰して申し訳ございませんでした。
順調との報告を頂き、ありがたく御礼申し上げます。
今後ともよろしくお願い申し上げます。
暑さの厳しき折、皆様方のご健勝をお祈り申し上げます。」
ありがとうございます。参考にさせていただきます。
BIGLOBE
先日は、経過報告のご連絡をいただきありがとうございました。順調とのことで私どもも大変嬉しく思います。
返信はご不要とのことでしたが、ご多忙な中でこちらにお気遣い下さり、一言お礼を申し上げたく思ってお便りいたしました。お忙しいところにお邪魔にならぬような文を、と考えるうちに時間ばかりが過ぎてしまい、遅い返信になりましたことをお詫びいたします。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。参考にさせていただきます。
http://zakkan.racco.mikeneko.jp/020715mail.html
「座観雑感」メールはどちらから「切る」か
途中経過のご報告ありがとうございます。
順調なようで安心いたしました。
これからもどうぞ宜しくお願いいたします。
こんな感じで良いと思います。
返信不要という場合は、返信すると逆に気を使わせたり
迷惑だったりすることがありますので、文字通り返信は不要かと思います。
どうしてもお礼がしたい場合は、本当に短い文に留める方が良いと思います。
ありがとうございます。
ありがとうございます。
お礼とお詫び、今後のお願いを簡潔にまとめることができなくて困っております。