「NO MUSIC NO LIFE」なんてどうすか。
パクリですけど、いい言葉だと思うしカッコイイと思う。
もしくは、「Music always in the side」日本語で「音楽はいつも側に」っていう意味です。これは自分で考えました。
http://www.towerrecords.co.jp/html/tower/company/company/nmnl_p_...
TOWER RECORDS JAPAN : NO MUSIC, NO LIFE.
NO MUSIC, NO LIFE.
わたしはこれが心に響きます。
power of dreams (ホンダ)
more than best (トヨタ)
など自動車メーカーの宣伝?見たいナノを入れてみては?
http://www.geocities.jp/sirokoura1/
いろんなページ集。
URLは自HPです。
全部書きます
・Sagetarius
・Dream
・Wing
・Eternity
・Life
Apple Storeで買ってしまいました。刻印オプションありで。
私は、今度行くコンサートのアーティストのツアーと日付を入れました。
しかし、夜中にラリって[Buy Now]したので、日付を間違ってしまいました(涙)。翌朝、訂正お願いメールを出しましたが、「ダメ」とのありがたい回答が。
ま、実際にあるイベントと、あり得ない日付の組み合わせで、これはこれで貴重?だから、いいか、と諦めています。
手放す時のことも、後から考えはしました。でも、車にしてもそうですが、手放す時の有利さを考えながら利用するスタンスは、レンタルよりももっと違う妙な違和感を覚えたので、そういう意味では良かったなと思っています。
後悔するパターンは「恋人の名前」とかでしょうかね。
売る可能性を考えると私も入れないでおこうかなーと思いますが…もし入れるとしたら、
we can make it if we try
です。古い曲の歌詞ですが、気に入っているので。
http://www.excite.co.jp/world/english/
Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳
一言だけなら、
bliss
です。至福とか、至上の喜びとか、そういう意味です。
検索デスク SearchDesk スタートページ
1行目 人生は退屈すれば長く
2行目 充実すれば短い シラー
文字数制限いっぱいのこんな格言だったら
売るときもそんなにじゃまにならないと思うけど
どうですか。
http://news-service.stanford.edu/news/2005/june15/videos/51.html
Steve Jobs challenges Class of '05 to 'stay hungry, stay foolish.'
アップルのCEOスティーブジョブズさんがスタンフォード大学の卒業生に送った言葉はどうでしょうか。
Stay hungry,stay foolish
という言葉です。英語がいやでなければ。
http://www.urban.ne.jp/home/diresu21/gojyu_on.html
�l���n�ꎫ�T�́A�u yoji-go.jp �v�ցB
四字熟語とかどうでしょう?
へたなメッセージより かっこいいと思います
意味の無い言葉ほど 良いかもしれません
一期一会とか?^^;
�قړ����C�g�C�V��
ワタシ自身はすぐに欲しかったので最寄のヨドバシカメラで買いました。
おそらく自分でも何も入れないと思いますが、もし入れるとしたらこれかな?
「Only is not lonely.」
詳しくはURLを参照してください。
Yahoo! JAPAN
urlはダミーです。
☆名前と電話番号・・・ひねりもないですが落とした時すぐに連絡がきました。他人の名前が入っているのは盗っても使いにくいらしいです。
Yahoo!
わたしだったら誰にもしられたくない秘密を、得意のイタリア語でメッセージを入れます。というかめーセージを入れたIpodを持っています(^^;
http://store.apple.com/0120-APPLE-1/WebObjects/japanstore/
The Apple Store (Japan)
NO LIFE NO MUSIC
もしくは
Dancing baby
でもやっぱりいれないかもなあ。。。
: : SINGER SONGER : :
NO MUSIC NO LIFE
とかならばもしお売りになった時にもいいんじゃないでしょうか?
ずっと使うなら自分の好きな言葉とかでもいいんでしょうけどね。
音楽に関係するものだし音楽に関する言葉なら違和感ないかなーと思いました。
http://blogs.yahoo.co.jp/minorusuzuki_kaze/11421927.html
Yahoo!ブログ - 俺が鈴木みのるだ!
私ならなにもいれません。売るときには
絶対-になります。
If found, please look at it’s address book and call me (reward)
とかどうでしょう。nanoはとてもなくしやすそうですよね。名前を書くのは抵抗ありますけど、iPodにはアドレス帳機能がありますので。
メインページ - Wikipedia
自分は売ることがある場合は、何もメッセージは入れません。
何かしらメッセージを入れた場合は、買い手がつかない場合があるし、たいていは値が下がるでしょう。
http://store.apple.com/0120-APPLE-1/WebObjects/japanstore.woa/wo...
The Apple Store (Japan)
一行目に「Call Me」
二行目に「090xxxxoooo」
ってな感じであえて電番を入れてしまいます。
落としてしまったとき返ってくるかも知れないですし、愛着が湧いて簡単に売ったり出来ないですよね・・・
それに考え方で色々と使えるアイテムに出来ますよw
気になる人にわざと拾ってもらって、電話をかけてもらうとか・・・
万が一売るときも、かなりスリルが味わえませんか?
チーム・マイナス6% - みんなで止めよう温暖化
入れないほうが、売るときは高く売れますが、どうしても刻印を入れるのでしたら、
Team-6%と入れたらどうですか。
環境に優しい人だと、感心されます。
http://slashdot.jp/mac/05/09/07/2013232.shtml?topic=52
スラッシュドット ジャパン | iPod nano 登場
シンプルにnanoはどうでしょう?
urlはダミーです。
【楽天市場】Shopping is Entertainment! : インターネット最大級の通信販売、通販オンラインショッピングコミュニティ
ぼくの場合なら大切な人の名前や座右の銘を入れますね。
http://www.apple.com/jp/ipodnano/
アップル - iPod nano
売らないのであれば、メールアドレス。小さいので失くしやすいから、外で紛失した場合は、メール充てに連絡してくれるかもしれません。
売るのであれば、やはり自分だったら刻印は入れませんね。
http://www.tv-asahi.co.jp/earth/
テレビ朝日|素敵な宇宙船地球号
売るのが前提にあるのなら、何も入れませんね
個人的には「Ride on Earth」と入れたいですけど
万人用でしたら「No music,No life」に一票です(笑)
売る可能性があるのであれば、僕は入れませんね。刻印って、その所有者の納得同意の元でつけるものですから別の購入者が納得しない可能性が高いと思います。(気にしないという方もいらっしゃるでしょうが)mini発売して結構すぐにnanoでしたからね・・・ずっと使う自信がない限りはそのままがいいと思いました。
http://www.apple.com/jp/ipod/features.html
アップル - iPod - 特長
僕は、「iPodnano」など、もしくは何も入れないでおくのがいいと思います。
http://music.yahoo.co.jp/bin/createlyricshtml?id=Y013304&aid...
Yahoo!�ߥ塼���å� - �������祵����
自分も40Gのipodを買った際に刻印してもらいました!
「NO MUSIC, NO LIFE」も候補にあり、悩んだんですが、ありふれてるかなと思いまして…。
最終的には、好きな歌が日本語だったので、自分で無理やり英語に翻訳して、それに自分の名前をプラスしました。
ですが、売ること考えたら名前はプラスしない方がいいですね…。
「If I Cry, the Sky is made
Blue with your Song - ****(名前)」
といれましたよー。
http://www.towerrecords.co.jp/html/tower/company/company/nmnl.ht...
TOWER RECORDS JAPAN : NO MUSIC, NO LIFE.
No music,No life.
どうでしょうか?
何か書いてあると差別化できるし、売るときにも無難な文句では?
ありがとうございます。なんかのキャッチみたいですねぇ。
http://www.hatena.ne.jp/1126936598#
人力検索はてな - iPod nanoを買おうと思っています。Onlineストアで購入しようとすると、nanoに無料でオリジナルなメッセージを刻印してくれるというサービスが出てきます。そこで質問です..
一日一善
です。
日本語もOKでしたっけ?
ありがとうございます。
http://www.logogle.com/ja/ggl.php?hl=ja&lo=No+Music%2C+No+Li...
LOGOGLE is closing.
NO MUSIC, NO LIFE.
に一票ですね。「万人受け」というか、「嫌われることはない」というか(笑
おぉ、支持者が出てきました!
例えばどんな歌詞でしょうか?次からはその辺りを具体的にお願いいたします。どんなものを入れるか?ではなく、何を入れるか?です。
http://store.apple.com/0120-APPLE-1/WebObjects/japanstore.woa/wo...
The Apple Store (Japan) - iPod nano
URLはダミーです。
もし売るのであれば、
「TIFFANY&Co.」
とかブランド名をいれたら、ダブルネームみたいで高級感が出るかも知れません。
(笑)・・・単なるニセモノ
何も刻印しないほうが売れると思います(^^;)
私なら、見ると元気になる言葉、自分を励ます言葉を入れます。
Tomorrow is
a new day(明日は新しい日)
音楽聴いて一日の疲れを癒したいです。
フーム。座右の銘とか刻みますか。
Yahoo! JAPAN
紛失や盗難時の事を考えると、自分の名前を入れるのがいいのかなと思います。iPod nanoサイズだと結構落としそうですし。
売れなくなっちゃいますけどね。
URLはダミーです
ありがとうございます。質問が少し悪かったですね。何も入れないというのは無しでお答え下さい。