上方(かみがた)でもともと「おとうはん」「おかあはん」と言っていたものが縮まったものだそうです。
http://www.hatena.ne.jp/1133888377#
人力検索はてな - 関西弁の父・母を意味する「おとん・おかん」はいつどのように生まれ、いつから普及したのでしょうか?また、これは幼児語ではなく大人も使用していいのでしょうか?..
「おとうさん」「おかあさん」が縮まってできた言葉です。
大人で使っている人も少なくありません。
ありがとうございます!
http://www2g.biglobe.ne.jp/~gomma/data3.html#53
�f�[�^�x�[�X�E�H�ו���
さきほどの補足説明です。
URLはダミーです。
幼児語ではなく、関西では大人(男性)でも使います。女性はほとんど使わないですが、親しい人との会話でくだけた場面では使うこともあります。
ありがとうございます!