http://plaza.rakuten.co.jp/niten/15018
<英語二刀一流>Kenの英語簡単講座!! - 楽天ブログ(Blog)
間(ma)、和(wa)、甘え(amae)です。
http://bonin-bookstore.seesaa.net/
ボニンブックストア〜小笠原諸島の本のことなら〜
小笠原諸島をBonin Islandsと呼びます。
小笠原諸島。語源は“無人”で、日本語が英語に転じた最初の例とのことです。
���c�@�l�S���{�_���A��:::All Japan Judo Federation:::
JUDO=柔道
空手ワールド-THE KARATE WORLD-
KARATE=空手
http://www2m.biglobe.ne.jp/~ZenTech/world/infomation/p46_world_j...
���E�Œʂ������{���B���s�̂Ƃ��AZenTech�B
Sake:酒
Sashimi:刺身
Shiitake:椎茸
Sushi:寿司
Tempura:天ぷら
Tofu:豆腐
Yakitori:焼き鳥
等...!URL参照願います。
http://www.hatena.ne.jp/1109608257
人力検索はてな - 「日本語が世界共通語になった」例を教えてください。 但し、「Sukiyaki」「Ninja」等、昔からよくあるのは除外です。 主観で判断しますが、↑の条件に当てはまった場合ポ..
過去の同様の質問です。
コメント(2件)
http://www.bonsaiweb.com/
BONSAI=盆栽
http://www.koiusa.com/
KOI=鯉
http://sushi-master.com/
SUSHI=鮨
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=TSUNAMI+KARAOKE+MISO+dictionary+%2Bsite%3A.com&lr=
英語圏で何らかの辞書にある日本語が検索できます。
リンクはその一例です。
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/List%20of%20English%20words%20of%20Japanese%20origin